LM_LP_hero_image Got 2 minutes? Take a product tour

Easily weave localization management into your workflow at the development, design, or anywhere else stage. Make it work for you so you get more done in less time.

Streamline localization projects for rapid launches

Product Manager

Lokalise is incredibly easy to use for translators, and also for developers to implement SDK etc. New features are being delivered all the time, and we have good communication from our account manager.

LM_LP_Localization_manager_Photo

Program Manager

Lokalise supported us right away. They support the customer first and ask for the subscription later. It is not easier said than done.

LM_LP_Product_manager_Photo

Localization Manager

Lokalise provides a CMS + TMS solution that we integrate with our code repository and allows our linguist team and LSP to work on it. Lokalise provides customizable functions and super helpful integrations that help us build an efficient process.

LM_LP_Program_manager_Photo
LM_LP_Provide_context

Provide Context

Use screenshots to provide context to your translators

Without context your translators are blind to the way in which what they are translating will be used. This could drastically effect the quality of the translations you get.
See a tour

LM_LP_AI

Simplify

Quickly find new translations without the back and forth


Use Lokalise AI to automate time-consuming tasks and deliver high-quality, context-specific translations that effectively resonate with your audience.
See a tour

LM_LP_store_translations

Store Translations

Find translations for words you frequently use or have been translated in the past


Spend your time and money on new translations rather than repeating the ones that have been translated before
See a tour

LM_LP_Contribute

Contribute

Create and assign translation tasks


Invite contributors to create and review translations. Chain tasks and set up custom translation statuses.
See a tour

Review_center_UI_illustration

Review Center

Enable your extended team to effortlessly review contextual translations and provide feedback at no additional expense with Review Center - streamlining your cost-effective review process.
Read more

Lokalise_AI_LQA

AI LQA

AI LQA is an automated approach to managing language quality assurance (LQA) at scale. Enable efficient and objective translation quality evaluations.
Read more

Integrations

Our app marketplace has 60+ pre-built apps that make setup completely painless. Even for large teams.

Everything in sync in one place

  • Slack_logo_LM_LP_page
  • Email_logo_LM_LP_page
  • Asana_logo_LM_LP_page
  • Trello_logo_LM_LP_page
  • Jira__logo_LM_LP_page
  • Zapier_logo_LM_LP_page
  • GitHub_logo_LM_LP_page
  • Figma_logo_LM_LP_page
See more integrations

The world’s leading brands use Lokalise to provide localized experiences

  • Lokalise_for_enterprise_mastercard_logo
  • Lokalise_for_enterprise_Starbucks_logo
  • 1277-Withings_logo
  • Group (1)
  • Lokalise_Arduino_logo
  • Mob_app_loc_Revolut_logo

Related Blogposts

  • Best_translation_tools.png Blog
    Blog

    9 AI translation tools you need to try

    Need a quick translation fix that doesn’t suck or won’t take days to get back to you? Here are the top AI translation tools.

  • Lokalise_blog_post.png_result.jpg Blog
    Blog

    Translate HTML code: How to translate HTML into different languages with examples

    In the previous articles we have seen how to internationalize pure JavaScript, Angular, and Vue applications.

  • XLIFF.png Blog
    Blog

    XLIFF files translation with Lokalise online editor

    In this tutorial, we are going to cover the XLIFF file format that is utilized to store translations for various systems and technologies...

Best_translation_tools.png Blog
Blog

9 AI translation tools you need to try

Need a quick translation fix that doesn’t suck or won’t take days to get back to you? Here are the top AI translation tools.

Lokalise_blog_post.png_result.jpg Blog
Blog

Translate HTML code: How to translate HTML into different languages with examples

In the previous articles we have seen how to internationalize pure JavaScript, Angular, and Vue applications.

XLIFF.png Blog
Blog

XLIFF files translation with Lokalise online editor

In this tutorial, we are going to cover the XLIFF file format that is utilized to store translations for various systems and technologies...

Translation-Software-Features.png Blog
Blog

17 key translation software features and more

To reach a global audience, you need to be ready to translate your content, product, and customer support into the appropriate languages – fast.

Internationalization-vs-localization.png Blog
Blog

Beginner’s guide to internationalization (i18n)

Ever wondered how apps and websites can show up in different languages with just a few clicks?

Talk to one of our localization specialists

See Lokalise in action

Book a demo
Close
See Lokalise in action

Get a free 30-minute consultation to find out how to make your localization and translation workflows more efficient.

Trusted by 3000+ global companies

Brand Brand Brand Brand